Förvirrande faktabok

Inte så ofta det händer, att man efter en färdigläst faktabok vet mindre än vad man gjorde från början. Syftar på dinosaurieboken jag köpte under bokrean. Den låg där bland faktaböckerna på barn- och ungdomssidan, och den glänste och såg väldigt lättillgängligt kunskapshöjande ut.

Men när jag började läsa den upptäckte jag att jag lika gärna kunnat ge mig ut i skogen och trampa omkring i sumpmark med slukhål (har jag gjort en gång så jag vet vad jag talar om). Begriper inte hur översättaren och korrekturläsarna har tänkt när de struntat i att bestämma vilka termer och namn som ska gälla, när en och samma sak kan heta och stavas på tre, fyra, fem, åtta olika sätt. När de låtit en massa stavfel som sänker förtroendet för faktainnehållet gå i tryck, och när de felaktiga isärskrivningarna står som spön i backen och grötar till läsförståelsen.Allt blir bara rörigt. Och tråkigt.

Undrar varför ett förlag väljer att inte ta unga människor på större allvar än så här.

Advertisements